Votre recherche :

patch traduction

tsukasagenesis
BuenS Wrote:Moi personellement je ne me sens pas du tout visé par cet article pour ce qui est des jeux psp puisque je les achetent tous , j'en ai même qui sont sous emballage , du moins qui recemment l'etaient encore, je les ai déballés il y a peu mais je ne les ai pas encore testés :lol:
Par contre il me reste des jeux Dream , Xbox et PC sous blisters lol , il attendent patiement dans mon étagère que je termine certains jeux avant ^^

Et l'excuse de "ouais mais un CF ça sert à ça justement" , bah je dirai pas specialement... Si à une epoque les CF ou le 1.50 me servaient à jouer à mes isos , aujourd'hui , ils me servent principalement à jouer aux jeux PSX et aux homebrews , je suis fana des applications maisons...

Alors surtout , ne prenez pas votre cas pour une généralité :wink:


Sinon je tiens à dire aussi que j'apprecie entierement et que je soutiens , les teams de traduction PSP
Notamment PSP traduc , qui obligent les joueurs à acheter leurs jeux pour profiter de leur patch...


Une dernière chose achetez vos jeux , quoi de mieux d'avoir une belle petite collect chez soi....
Sinon vous êtes bidonnant avec vos excuses , les jeux c'est pas dans nos moyens...
Ok je veux bien , moi même il m'arrive qu'à des periodes je suis à sec et que j'ai envies de quelque chose de nouveau à me mettre sous la dent , mais pour ça il existe toujours la solution du marché de l'occaz , voir le destockage (il existe de très bons jeux sur ce marché)...
Après il faut être près à vivre en décallage avec le monde du jv , je veux dire par là que j'attend souvent 6 mois , un an pour qu'un jeu soit un prix abordable , rares sont les jeux que j'achete à leur sortie , sauf quelques rares exeptions (très rares même).
Enfin bon c'est sûr d'un coté l'occasion ne fait pas vivres les devellopeurs , mais au moins je me sens moins coupable que si j'avais dl leur jeu.




nemesis671 Wrote:Encore un peu plus tard,sont apparues les consoles utilisant le support CD-ROM(Playstation,Saturn)...On pouvait dés lors ésperer une baisse des prix étant donné le coût d'achat dérisoire des CDs acquis par ces grosses sociétés que sont les editeurs.NENNI!!Que NENNI!!!Le prix des jeux a encore gonflé d'une bonne centaine de francs!!Et là,les revendeurs n'avaient plus d'excuses...


Je dirai même ce n'est pas qu'on pouvait esperer une baisse , mais plutôt qu'on nous l'a promise , hors elle n'est jamais arrivée...
Les premiers jeux Mega CD etait toujours au même prix que les titres cartouches megadrive et à l'arrivée de la Saturn et de la PSX les prix ont subitement montés , quoiqu'un peu moins avec la Saturn mais bon...


Non justement, il ne faut pas prendre ton cas pour une généralité, la grande majorité utilise un CF uniquement pour les ISOs ...
Meme moi tu le dit, au début tu a mi un cf pour les isos ... sur quel site a tu apris a le faire ? pspgen ?
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
Moi personellement je ne me sens pas du tout visé par cet article pour ce qui est des jeux psp puisque je les achetent tous , j'en ai même qui sont sous emballage , du moins qui recemment l'etaient encore, je les ai déballés il y a peu mais je ne les ai pas encore testés :lol:
Par contre il me reste des jeux Dream , Xbox et PC sous blisters lol , il attendent patiement dans mon étagère que je termine certains jeux avant ^^

Et l'excuse de "ouais mais un CF ça sert à ça justement" , bah je dirai pas specialement... Si à une epoque les CF ou le 1.50 me servaient à jouer à mes isos , aujourd'hui , ils me servent principalement à jouer aux jeux PSX et aux homebrews , je suis fana des applications maisons...

Alors surtout , ne prenez pas votre cas pour une généralité :wink:


Sinon je tiens à dire aussi que j'apprecie entierement et que je soutiens , les teams de traduction PSP
Notamment PSP traduc , qui obligent les joueurs à acheter leurs jeux pour profiter de leur patch...


Une dernière chose achetez vos jeux , quoi de mieux d'avoir une belle petite collect chez soi....
Sinon vous êtes bidonnant avec vos excuses , les jeux c'est pas dans nos moyens...
Ok je veux bien , moi même il m'arrive qu'à des periodes je suis à sec et que j'ai envies de quelque chose de nouveau à me mettre sous la dent , mais pour ça il existe toujours la solution du marché de l'occaz , voir le destockage (il existe de très bons jeux sur ce marché)...
Après il faut être près à vivre en décallage avec le monde du jv , je veux dire par là que j'attend souvent 6 mois , un an pour qu'un jeu soit un prix abordable , rares sont les jeux que j'achete à leur sortie , sauf quelques rares exeptions (très rares même).
Enfin bon c'est sûr d'un coté l'occasion ne fait pas vivres les devellopeurs , mais au moins je me sens moins coupable que si j'avais dl leur jeu.




nemesis671 Wrote:Encore un peu plus tard,sont apparues les consoles utilisant le support CD-ROM(Playstation,Saturn)...On pouvait dés lors ésperer une baisse des prix étant donné le coût d'achat dérisoire des CDs acquis par ces grosses sociétés que sont les editeurs.NENNI!!Que NENNI!!!Le prix des jeux a encore gonflé d'une bonne centaine de francs!!Et là,les revendeurs n'avaient plus d'excuses...


Je dirai même ce n'est pas qu'on pouvait esperer une baisse , mais plutôt qu'on nous l'a promise , hors elle n'est jamais arrivée...
Les premiers jeux Mega CD etait toujours au même prix que les titres cartouches megadrive et à l'arrivée de la Saturn et de la PSX les prix ont subitement montés , quoiqu'un peu moins avec la Saturn mais bon...
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
ha ha !!!
alors essayes le 3 sur super nes !!! il existe un patch de traduction pour les menu, et tout le texte a été traduit en anglais sur gamefaqs.com.
je pense que c'est le meilleurs episode. on parle aussi de la version saturn, mais j'ai jamais essayé...
Voir le sujet
sorabreath
non et non il existe pas de patch de traduction et si tu remonte un peu il y a un lien avec la traduction des dialogues ... et puis moi je suis loin d'être billingue ba je sors mon dico a coté de moi et je cherche quand je comprends vraiment pas ok c'est long mais sa fait progresser en anglais ! l'anglais de nos jours c'est indispensable :roll:
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
salut à tous , existe-t-il un patch de traduction ? a+
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
MickeyBlue Wrote:J'ai une carte MS de 2Go Sony High Speed, voulait savoir si sa me servirait a quelque chose d'appliquer ce patch?


Franchement c'est très relatif. (Voilà un petit test que j'ai posté "ailleurs", j'ai enlevé les logos ça permettra de le garder en ligne ici aussi)

Alree Wrote:[...]
le test:

Image

Alors effectivement un bench montre bien un gain de quasiment 1mo/sec en écriture après le patch sur une Sandisk 2Go Gaming Edition.

Seulement à y regarder de plus près ce n'est QUE sur des fichiers dont la taille est supérieure à 64Ko et inférieure à 8mo. En dessous la vitesse d'écriture peut-être divisée par un facteur deux quand on regarde les logs.

En fait ça permet quoi ? décrire plus vite les sauvegardes ? pour les ISO, Films etc... les fichiers font en général plus de 8mo et d'après le test ça ne change rien à ce niveau.

le Patch est selon moi dispensable puisque je n'ai jamais noté de ralentissement avant le dit patch. Et qu'après celui-ci les vitesses de Lectures (Les plus importantes en fait) ne changent pas.



Merci Magixien pour l'aide à la traduction de l'autre côté aussi =)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
Super, mais si on est en 3.90M33 FR il faut attendre la sortie du patch traduit pas PSP-Traduction ?
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Drags
aerium80 Wrote:voici les screenshots des jaquettes pour preuve que le jeu est en anglais!!!
sont nuls chez square
FF1:
Image

FF2
Image


Je ne pense pas que le probleme vient de square enix mais plutot d'ubisoft car c'est eux qui distribue sur le territoire francais.

Faut s'en pleindre a eux. Vraiment dommage, encore un jeu qui ne se vendra pas comme sa aurai pu, a moin que la team psp-traduction passe par la et nous sort un beau petit patch fr, ce qui boosterai les ventes comme pour Tales Of Eternia.
Voir le sujet
davbarr
Pour moi le custom firmware n'est pas légal en soi puisqu'il est la modification d'un code propriétaire. Toute modification de code doit s'accompagner d'autorisations et d'accords préalables. Or sony n'a jamais donné le droit de modifier son code source....

Par contre le programme est, lui, légal puisqu'il ne contient pas le code de sony. Ainsi la team M33 aux yeux de la loi (cela reste à prouver!) a conçu un programme sur le plan juridique légal (du moins le code). Par contre c'est son utilisation qui est remise en cause: dès son lancement il devient illégal puisqu'il modifie le firmware de Sony. C'est donc l'utilisateur le coupable et personne d'autre....

Si à notre tour nous voulons modifier le programme de Dark Alex (un exemple au hasard, la traduction LOL), il suffit de faire la même chose: concevoir un programme n'utilisant pas le code de DA mais modifiant son code. Un patch en quelques sortes...
Et dans ce cas, je ne vois pas ce que pourrait repprocher DA aux personnes agissants de la sorte puisqu'il fait exactement la même chose avec Sony... Ca serait alors vraiment de la mauvaise fois.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
Bonjour à tous.

Vu que pas mal de monde passe ici je me décide à poster quelques avertissements à propos de mon ptit patch.

J'ai sorti le Patch du CD1 un peu hâtivement et pas mal de problèmes sont survenus, particulièrement sur PSP (vu que j'ai fait cette traduction en n'ayant à l'esprit qu'une utilisation sur émulateurs).

Je pense avoir terminé le patch du CD2 d'ici une dizaine de jours.

A ce moment la je ressortirai une ultime version du patch CD1 également, débarrassée de tous les tares qui en ont rendu l'utilisation laborieuse sur console (les vidéos particulièrement).

Donc je conseillerais à ceux qui s'apprêtent à tester le patch de patienter encore un petit peu.

Voila, je m'excuse auprès de ceux qui se seront pris la tête avec ma petite usine à gaz.
Mais ça devrait aller bien mieux.

Et que les partisan du 100% franchouillard n'oublient pas la traduction en cours de Ryusan ^^.

Image
Voir le sujet